mercoledì 28 ottobre 2009
martedì 27 ottobre 2009
Escape
Make our escape...
if there really was a God here,
he’d have raised a hand by now...
well that’s quite enough for me...
We’ll find our own home somehow...
domenica 25 ottobre 2009
Varco di luna

Stasera apre un coltello di luna
la luce nel sipario di velluto scuro del cielo -
si proietta la vista oltre
quel ritaglio nel perdersi dello spazio,
un peso che opprime il cuore
finchè respiri d'alba lo libereranno.
un varco di luna oltre la notte.
E sarà un non esserci più,
all'alba come raggio di luna
mi dissolverò oltre
le colline.
Perchè la mia consistenza

fragile come pulviscolo di luce
è impermanente
come un raggio di luna dietro
le nubi di cieli d'autunno.
Dopo l'estate, prima dell'inverno
lungo una vita.
la luce nel sipario di velluto scuro del cielo -
si proietta la vista oltre
quel ritaglio nel perdersi dello spazio,
un peso che opprime il cuore
finchè respiri d'alba lo libereranno.
un varco di luna oltre la notte.
E sarà un non esserci più,
all'alba come raggio di luna
mi dissolverò oltre
le colline.
Perchè la mia consistenza

fragile come pulviscolo di luce
è impermanente
come un raggio di luna dietro
le nubi di cieli d'autunno.
Dopo l'estate, prima dell'inverno
lungo una vita.
venerdì 23 ottobre 2009
mercoledì 21 ottobre 2009
Have You Ever Really Loved A Woman
http://www.youtube.com/watch?v=hq2KgzKETBw
To really love a woman
To understand her - you gotta know her deep inside
Hear every thought - see every dream
N’ give her wings - when she wants to fly
Then when you find yourself lyin’ helpless in her arms
Ya know ya really love a woman
When you love a woman you tell her
That she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That it’s gonna last forever
So tell me have you ever really
- really really ever loved a woman?
To really love a woman
Let her hold you -
Til ya know how she needs to be touched
You’ve gotta breathe her - really taste her
Til you can feel her in your blood
N’ when you can see your unborn children in her eyes
Ya know ya really love a woman
When you love a woman
You tell her that she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That you’ll always be together
So tell me have you ever really -
Really really ever loved a woman?
You got to give her some faith - hold her tight
A little tenderness - gotta treat her right
She will be there for you, takin’ good care of you
Ya really gotta love your woman...
Then when you find yourself lyin’ helpless in her arms
Ya know ya really love a woman
When you love a woman you tell her
That she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That it’s gonna last forever
So tell me have you ever really
- really really ever loved a woman?
Just tell me have you ever really,
Really, really, ever loved a woman?
Just tell me have you ever really,
Really, really, ever loved a woman?
TRADUZIONE
Hai Mai Amato Davvero Una Donna?
Per amare davvero una donna
Per capirla – devi conoscerla nel profondo
Sentire ogni pensiero – vedere ogni sogno
E darle ali – quando vuole volare
Poi quando ti trovi a giacere indifeso tra le sue braccia
sai che ami veramente una donna
Quando ami una donna dille
Che la vuoi davvero
Quando ami una donna dille che lei è l’unica
Perché ha bisogno di qualcuno che le dice
che durerà per sempre
Allora dimmi hai mai davvero,
davvero davvero mai amato una donna?
Per amare davvero una donna
lascia che ti stringa –
finchè sai quanto ha bisogno di essere toccata
Devi respirarla – assaggiarla veramente
finchè riesci a sentirla nel tuo sangue
E quando puoi vedere nei suoi occhi i tuoi figli non ancora nati
sai che ami veramente una donna
Quando ami una donna dille
Che la vuoi davvero
Quando ami una donna dille che lei è l’unica
Perché ha bisogno di qualcuno che le dice
che durerà per sempre
Allora dimmi hai mai davvero,
davvero davvero mai amato una donna?
Devi darle qualcosa in cui credere – tenerla stretta
Un po’ di tenerezza – devi trattarla bene
Lei ci sarà per te, prendendosi cura di te
Tu devi veramente amare la tua donna…
Poi quando ti trovi a giacere indifeso tra le sue braccia
sai che ami veramente una donna
Quando ami una donna dille
Che la vuoi davvero
Quando ami una donna dille che lei è l’unica
Perché ha bisogno di qualcuno che le dice
che durerà per sempre
Allora dimmi hai mai davvero,
davvero davvero mai amato una donna?
Dimmi solo, hai mai davvero,
davvero, davvero, mai amato una donna?
Dimmi solo, hai mai davvero,
davvero, davvero, mai amato una donna?
To really love a woman
To understand her - you gotta know her deep inside
Hear every thought - see every dream
N’ give her wings - when she wants to fly
Then when you find yourself lyin’ helpless in her arms
Ya know ya really love a woman
When you love a woman you tell her
That she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That it’s gonna last forever
So tell me have you ever really
- really really ever loved a woman?
To really love a woman
Let her hold you -
Til ya know how she needs to be touched
You’ve gotta breathe her - really taste her
Til you can feel her in your blood
N’ when you can see your unborn children in her eyes
Ya know ya really love a woman
When you love a woman
You tell her that she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That you’ll always be together
So tell me have you ever really -
Really really ever loved a woman?
You got to give her some faith - hold her tight
A little tenderness - gotta treat her right
She will be there for you, takin’ good care of you
Ya really gotta love your woman...
Then when you find yourself lyin’ helpless in her arms
Ya know ya really love a woman
When you love a woman you tell her
That she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That it’s gonna last forever
So tell me have you ever really
- really really ever loved a woman?
Just tell me have you ever really,
Really, really, ever loved a woman?
Just tell me have you ever really,
Really, really, ever loved a woman?
TRADUZIONE
Hai Mai Amato Davvero Una Donna?
Per amare davvero una donna
Per capirla – devi conoscerla nel profondo
Sentire ogni pensiero – vedere ogni sogno
E darle ali – quando vuole volare
Poi quando ti trovi a giacere indifeso tra le sue braccia
sai che ami veramente una donna
Quando ami una donna dille
Che la vuoi davvero
Quando ami una donna dille che lei è l’unica
Perché ha bisogno di qualcuno che le dice
che durerà per sempre
Allora dimmi hai mai davvero,
davvero davvero mai amato una donna?
Per amare davvero una donna
lascia che ti stringa –
finchè sai quanto ha bisogno di essere toccata
Devi respirarla – assaggiarla veramente
finchè riesci a sentirla nel tuo sangue
E quando puoi vedere nei suoi occhi i tuoi figli non ancora nati
sai che ami veramente una donna
Quando ami una donna dille
Che la vuoi davvero
Quando ami una donna dille che lei è l’unica
Perché ha bisogno di qualcuno che le dice
che durerà per sempre
Allora dimmi hai mai davvero,
davvero davvero mai amato una donna?
Devi darle qualcosa in cui credere – tenerla stretta
Un po’ di tenerezza – devi trattarla bene
Lei ci sarà per te, prendendosi cura di te
Tu devi veramente amare la tua donna…
Poi quando ti trovi a giacere indifeso tra le sue braccia
sai che ami veramente una donna
Quando ami una donna dille
Che la vuoi davvero
Quando ami una donna dille che lei è l’unica
Perché ha bisogno di qualcuno che le dice
che durerà per sempre
Allora dimmi hai mai davvero,
davvero davvero mai amato una donna?
Dimmi solo, hai mai davvero,
davvero, davvero, mai amato una donna?
Dimmi solo, hai mai davvero,
davvero, davvero, mai amato una donna?
domenica 18 ottobre 2009
sabato 17 ottobre 2009
venerdì 16 ottobre 2009
sabato 10 ottobre 2009
Dopo l'estate

"il primo giorno del silenzio dopo l'estate
che cantava in rime di sole,
da riparare con abbracci fra la gente
sconosciuta che ci chiedeva con occhi
di viandante chi saremo stati
nella prossima stagione.
Senza orologio del tempo
il tramonto di stasera poteva
perdersi
ormai in ore ferme l'albe a venire.
e sarebbe stato un sempre"
venerdì 9 ottobre 2009
Immortal Beloved ...
Lettera all’Immortale Amata
di Ludwig Van Beethoven
"Buon giorno, il 7 luglio.
Pur ancora a letto, i miei pensieri volano a te, mia Immortale Amata, ora lieti, ora tristi, aspettando di sapere se il destino esaudirà i nostri voti
posso vivere soltanto e unicamente con te, oppure non vivere più
Sì, sono deciso ad andare errando lontano da te finché non potrò far volare la mia anima avvinta alla tua nel regno dello spirito
Sì, purtroppo dev’essere così
Sarai più tranquilla, poiché sai bene quanto ti sia fedele. Nessun’altra potrà possedere il mio cuore
mai
mai
oh Dio, perché si dev’essere lontani da chi si ama tanto. E la mia vita a Vienna è ora così infelice
Il tuo amore mi rende il più felice e insieme il più infelice degli uomini
alla mia età ho bisogno di una vita tranquilla e regolare
ma può forse esser così nelle nostre condizioni? Angelo mio, mi hanno appena detto che la posta parte tutti i giorni
debbo quindi terminare in fretta cosicché tu possa ricevere in subito la lettera.
Sii calma
amami
oggi
ieri
che desiderio struggente di te
te
te
vita mia
mio tutto
addio.
Oh continua ad amarmi
non giudicare mai male il cuore fedelissimo del tuo amato.
Sempre tuo
Sempre mia
Sempre nostri
L. "
di Ludwig Van Beethoven
"Buon giorno, il 7 luglio.
Pur ancora a letto, i miei pensieri volano a te, mia Immortale Amata, ora lieti, ora tristi, aspettando di sapere se il destino esaudirà i nostri voti
posso vivere soltanto e unicamente con te, oppure non vivere più
Sì, sono deciso ad andare errando lontano da te finché non potrò far volare la mia anima avvinta alla tua nel regno dello spirito
Sì, purtroppo dev’essere così
Sarai più tranquilla, poiché sai bene quanto ti sia fedele. Nessun’altra potrà possedere il mio cuore
mai
mai
oh Dio, perché si dev’essere lontani da chi si ama tanto. E la mia vita a Vienna è ora così infelice
Il tuo amore mi rende il più felice e insieme il più infelice degli uomini
alla mia età ho bisogno di una vita tranquilla e regolare
ma può forse esser così nelle nostre condizioni? Angelo mio, mi hanno appena detto che la posta parte tutti i giorni
debbo quindi terminare in fretta cosicché tu possa ricevere in subito la lettera.
Sii calma
amami
oggi
ieri
che desiderio struggente di te
te
te
vita mia
mio tutto
addio.
Oh continua ad amarmi
non giudicare mai male il cuore fedelissimo del tuo amato.
Sempre tuo
Sempre mia
Sempre nostri
L. "
domenica 4 ottobre 2009

Ci ha trovati impreparati
l'autunno quest'anno
che pare ancora estate.
Aspettavo il rumore della pioggia
stanotte ma non è arrivato
se non il ricordo
dell'ultima pioggia,
con le finestre aperte
che entrava insieme al profumo
di terra e polvere
e mi calmava...
Incedeva sul pomeriggio
come te nelle mie ore smarrite.
Iscriviti a:
Commenti (Atom)
